Литература дружбы в Научной библиотеке ТувГУ

        9 октября 2019 в Читальном зале № 2 Научной библиотеки Тувинского государственного университета состоялось открытие книжной выставки «Книги строят мосты дружбы», приуроченной к 75-летнему юбилею вхождения Тувинской Народной Республики в состав Союза Советских Социалистических республик. Выставка посвящена переводам художественной литературы, становлению и развитию переводческой деятельности в Туве.

        Научная библиотека имеет богатый фонд переводной литературы – это переводы произведений тувинской литературы на русский язык, переводы произведений русской и мировой классики на тувинский язык, переводы с других языков народов России на тувинский язык и т.д. 

Книги можно найти в фондах абонемента и читального зала №2, а также в научно-библиографическом отделе.

Цитатой к книжной выставке стали слова великого русского писателя, критика Николая Чернышевского:

«Переводная литература у каждого из новых народов имела очень важное участие в развитии просвещения и эстетического вкуса. Поэтому историко-литературные сочинения только тогда не будут страдать очень невыгодною одностронностью, когда станут на переводную литературу обращать больше внимания, нежели это обыкновенно делается теперь».

        Почетное место занимают, конечно же, первые переводы тувинской литературы на русский язык и русской классики на тувинский язык. Это произведение С. К. Тока «Араттын созу», которое переведено с тувинского языка на русский выдающимся ученым тувиноведом А. А. Пальмбахом (его литературный псевдоним А. Тэмир) под названием «Слово арата». Это же произведение еще было переведено на английский язык Дэвидом Сквирским, с русского языка на английский язык. Название переведено на английский язык как «A shepherd's tale» (дословно – «Рассказ пастуха»).

А первым произведением, переведенным С. Б. Пюрбю на русский язык, является стихотворение А. С. Пушкина «Я памятник воздвиг себе нерукотворный», в переводе – «Тураскаал»

На открытии выставки побывали преподаватели, студенты филологического факультета, студенты Китайской Народной Республики, обучающиеся на филологическом факультете. Они прочитали отрывки произведений из переводов на тувинском и русском языках.

Выставка будет действовать до декабря 2019 г. по адресу ул. Монгуша Сата, 9. Читальный зал №2 (Студенческий квартал).

Спасибо Всем посетившим открытие выставки!